LE SIGLE DI "COLORINA": L'ORIGINALE, LA TRADUZIONE E LA VERSIONE ITALIANA DI LUCIA MENDEZ



Oggi tocca alla sigla di una telenovela che fece molto scalpore all'epoca, ovvero "Colorina" che aveva come protagonista un'intrattenitrice di locali notturni. La sigla originale della telenovela era cantata da Camilo Sesto, a fine articolo troverete il testo e la traduzione trascritta personalmente per voi lettori del blog. In Italia invece arrivò con una versione italiana del brano cantata proprio dalla protagonista Lucia Mendez. Ho trascritto il testo per voi, suddividendolo nei due blocchi di sigla iniziale e finale della novela. Spero apprezziate.


***SIGLA INIZIALE***


Tu sai già, che non devi amar 
tra la gente chi 
senza verità al tuo cuore 
vuol rubare la libertà
Ora vai, più di un perché
a chi vuole fermare quella luce
che nasce lieve dentro di te
Colorina, era dolce la primavera
che nei giorni di pieno sole, ti ha portato a me
Colorina, cambierai il domani se è amaro
con la forza che tu hai trovato, e che mai finirà


**FINALE**



Tu darai la felicità 
quando aldilà di quel "sì" e del "no"
e il tuo amore vibra solo di volontà
Colorina, era dolce la primavera
che nei giorni di pieno sole, ti ha portato a me
Colorina, cambierai il domani se è amaro
con la forza che tu hai trovato, e che mai finirà

***TESTO ORIGINALE***

Nuestro amor entre guerra y paz 
Entre tanta gente y tanta soledad 
Ha vencido a la mentira con verdad 
 Nuestro amor no lo concebí 
Hasta que te amé hasta que sentí 
Que algo mío iba naciendo dentro de ti 

Colorina, con tu canto de golondrina 
Y ese sueño en la piel 
Has llenado de ti mi vida 
Colorina, corazón de ternura es tu vida 
Bajo tu manto de amor 
Llevas mi alma prendida 

 ¡Colorina! 

 Nuestro amor no tendrá final 
Porque ha echado su raíz 
Más allá del bien y el mal 
Porque es puro como el agua de manantial 

 Colorina, con tu canto de golondrina 
Y ese sueño en la piel 
Has llenado de ti mi vida 
 Colorina, corazón de ternura es tu vida 
Bajo tu manto de amor 
Llevas mi alma prendida 

 ¡Colorina!

***TRADUZIONE DELL'ORIGINALE***

Il nostro amore tra guerra e pace 
Tra tanta gente e tanta solitudine 
Ha vinto la menzogna con la verità 
 Il nostro amore non l'ho capito
fino a quando non ti ho amato, 
fino a quando non mi sono sentito 
Che qualcosa di mio stava nascendo dentro di te 

Colorina, con il tuo canto di rondine 
E quel sogno sulla pelle 
Hai riempito la mia vita di te 
Colorina, cuore di tenerezza è la tua vita 
Sotto il tuo manto d'amore 
Tu porti la mia anima su 

 Colorina! 

Il nostro amore non avrà fine 
Perché ha messo radici oltre il bene e il male 
Perché è puro come l'acqua di sorgente

Colorina, con il tuo canto di rondine 
E quel sogno sulla pelle 
Hai riempito la mia vita di te 
Colorina, cuore di tenerezza è la tua vita 
Sotto il tuo manto d'amore 
Tu porti la mia anima su 

Colorina!

Commenti

Post più popolari